リグレットメッセージ 悔恨的訊息》是日本虛擬歌手鏡音鈴的作品,是鏡音三大悲劇之一惡之系列本傳中的第三曲。講述的是王女(鈴)的孿生弟弟(連)代替傲慢的姊妹走上了斷頭臺,成為了替罪羊,連死后的女王淪為庶民,在海邊放走漂流瓶,許愿:來生還在一起。雖然歌曲較..
リグレットメッセージ 悔恨的訊息》是日本虛擬歌手鏡音鈴的作品,是鏡音三大悲劇之一惡之系列本傳中的第三曲。講述的是王女(鈴)的孿生弟弟(連)代替傲慢的姊妹走上了斷頭臺,成為了替罪羊,連死后的女王淪為庶民,在海邊放走漂流瓶,許愿:來生還在一起。雖然歌曲較短,但描繪的是非常感人而美麗的故事。
日文
街はずれの小さな港 一人たたずむ少女
この海に昔からある ひそかな言い伝え
「愿いを書いた羊皮紙を
小瓶に入れて
海に流せばいつの日か 想いは実るでしょう」
流れていく ガラスの小瓶
愿いを込めたメッセージ
水平線の彼方に 靜かに消えていく
君はいつも私のために なんでもしてくれたのに
私はいつもわがままばかり 君を困らせてた
愿いをかなえてくれる君 もういないからこの海に私の想い 屆けてもらうの
流れていく 小さな愿い
涙と少しのリグレット罪に気付くのはいつも 全て終わった後
流れていく ガラスの小瓶
愿いを込めたメッセージ
水平線の彼方に 靜かに消えていく流れていく 小さな愿い
涙と少しのリグレット
「もしも生まれ変われるならば...」
中文翻譯
在遠(yuǎn)離鎮(zhèn)上的小港口 獨自佇立的少女
這片海從以前就有著 秘密的傳說
「把寫有愿望的羊皮紙 放進(jìn)小瓶子里
將其流放海中的話總有一天 心愿會有結(jié)果的吧」
漂流而去 玻璃小瓶包含著愿望的信息靜靜地 消失在地平線的彼端
明明你一直為我著想 什麼都為我做
我卻總是那麼任性 讓你困擾
因為會為我實現(xiàn)心愿的你 已經(jīng)不在了
就讓這片海洋 為我傳遞思念
流逝而去 微小的愿望
淚水與小小的懊悔
察覺到罪行時 總在一切都結(jié)束之後漂流而去 玻璃小瓶
包含著愿望的信息靜靜地 消失在地平線的彼端
流逝而去 微小的愿望
淚水與小小的懊悔
「如果能投胎轉(zhuǎn)世的話...」
英文翻譯
In a little port on the outskirts of town
A young girl stands alone.
By the sea, there existed
An old tradition from long before
"Write your wish on a piece of parchment
And place it in a little bottle.
If you let it flow with the sea, someday
Your wish will come true"
Flow along, little glass bottle.
With a message containing a wish
On the other side of the horizon
There, it quietly disappears.
You always did everything for my sake
A.ll that I wanted, and yet...
I was always so selfish
And troublesome to you.
You, who grants my wishes
Are no longer here
Will my thoughts, on this sea
Arrive at their destination?
Flow along, little wish
Tears and regret
When I realized my sins
It was always after everything was already over
Flow along, little glass bottle
With a message containing a wish
On the other side of the horizon
There, it quietly disappears
Flow along, little wish
Tears and regret
"If we were to be reborn..."
羅馬音
ma chi ha zu re no chi i sa na mi na to
hi to ri ta da tsu mi shou jo
ko no u mi ni mu ka shi ka ra a ru
hi so ka na i tsu ta e
( ne ka i wo i ka i ta yo u hi shi wo
ko bi n ni i re te
u mi ni na ga se ba i tsu no hi ka
o mo i wa mi no ru de shou )
na ga re te i ku ga ra su no ko bi n
ne ga i wo ko me ta me sse^ji
su i he se n no ka na ta ni
shi zu ka ni ki e te i ku
ki mi wa i tsu mo wa ta shi no ta me ni
na n de mo shi te ku re ta no ni
wa ta shi wa i tsu mo wa ga ma ma ba ka ri
ki mi wo ko ma ra se te ta
ne ga i wo ka na e te ku re ru ki mi
mo u i na i ka ra
ko no u mi ni wa ta shi no o moi
to do ke te mo ra u no
na ga re te i ku chi i sa na re ka mi
na mi da to su ko shi no ri gu re tto
tsu mi ni ki zu ku no wa i tsu mo
su be te wa tta a ho
na ga re te i ku ga ra su no ko bi n
ne ga i wo ko me ta me sse^ji
su i he se n no ka na ta ni
shi zu ka ni ki e te i ku
na ga re te i ku chi i sa na re ka ni
na mi da to su ko shi no ri gu re tto
mo shi mo u ma re ka wa re ru na ra ba
|