輕音少女 《我的戀愛(ài)像是訂書(shū)機(jī)》,桜高軽音部,平?jīng)g唯(CV.豊崎愛(ài)生)/秋山澪(CV.日笠陽(yáng)子)/田井中律(CV.佐藤聡美)/琴吹紬(CV.壽美菜子)/中野梓(CV.竹達(dá)彩奈)
★日文歌詞
なんでなんだろ
不知為什么
nandenandaro
気(き)になる夜(よる) キミへの
每當(dāng)心緒起伏的夜晚
kini naru yoru kimi heno
この思(おも)い 便(びん)せんにね
總是喜歡將對(duì)你的思念
kono omoi bin sennine
書(shū)(か)いてみるよ
偷偷寫在便簽紙上
kai temiruyo
もしかして
或許說(shuō)不定
moshikashite
気(き)まぐれかもしれない
那只是一時(shí)沖動(dòng)罷了
kimagure kamoshirenai
それなのに 枚數(shù)(まいすう)だけ
可是手邊的積攢的便簽紙
sorenanoni maisuu dake
増(ふ)えてゆくよ
還是一天比一天多
fue teyukuyo
好(す)きの確率(かくりつ)わりだす計(jì)算(けいさん)式(しき)
要是喜歡的概率 能用公式算出來(lái)
suki no kakuritsu waridasu keisanshiki
あればいいのに
那該多好啊
arebaiinoni
キラキラひかる 愿(ねが)い事(ごと)も
無(wú)論閃閃放光的心愿
kirakira hikaru negaigoto mo
グチャグチャへたる 悩(なや)み事(こと)も
還是拖泥帶水的顧慮
guchagucha hetaru nayami koto mo
そーだホッチキスで とじちゃおー
干脆用訂書(shū)機(jī)訂起來(lái)算了
soo da hocchikisu de tojichaoo
はじまりだけは 軽(かる)いノリで
開(kāi)始還只是淡淡提及
hajimaridakewa karui nori de
しらないうちに あつくなって
不知不覺(jué)已這么熱切
shiranaiuchini atsukunatte
もう針(はり)がなんだか通(とお)らない
怎么連訂書(shū)釘都訂不進(jìn)去
mou hari ganandaka toora nai
ララ☆また明日(あした)
算了 明天再說(shuō)吧
rara mata ashita
どうしよかな
怎么辦才好
doushiyokana
読(よ)み返(かえ)すの はずかしい
我自己都不好意思看
yomikaesu no hazukashii
あれこれと 便(びん)せんにね
便簽上那些不害臊的話
arekoreto bin sennine
書(shū)(か)いたくせに
明明都是自己寫的
kai takuseni
気持(きも)ちごと
要是把這些心情
kimochi goto
ゴミ箱(ばこ)行(ゆ)きじゃなんだか
全部丟進(jìn)垃圾箱
gomi bako yuki janandaka
この胸(むね)が せつないから
那我的心肯定受傷死了
kono mune ga setsunaikara
持(も)ってようかな
還是繼續(xù)留下來(lái)吧
motte youkana
今(いま)の気持(きも)ちをあらわす
為了表達(dá)此時(shí)這份心情
ima no kimochi woarawasu
辭書(shū)(じしょ)にもない言葉(ことば)さがすよ
尋找著字典上都沒(méi)有的詞語(yǔ)
jisho nimonai kotoba sagasuyo
ワクワクしちゃう 計(jì)畫(huà)(けいかく)とか
無(wú)論忐忑不安的計(jì)劃
wakuwaku shichau keikaku toka
グダグダすぎる 展開(kāi)(てんかい)とか
還是啰啰嗦嗦的過(guò)程
gudaguda sugiru tenkai toka
ぜんぶホッチキスで とじちゃおー
全部用訂書(shū)機(jī)訂起來(lái)算了
zenbu hocchikisu de tojichaoo
今日(きょう)のできごと 思(おも)い出(だ)して
每次回想當(dāng)天的經(jīng)歷
kyou nodekigoto omoidashi te
いつも心(こころ)が キュンとなって
每次都會(huì)莫名地心動(dòng)
itsumo kokoro ga kyun tonatte
もう針(はり)がないから買(か)わなくちゃ
訂書(shū)釘沒(méi)了要買新的才行
mou hari ganaikara kawa nakucha
ララ☆また明日(あした)
算了 明天再說(shuō)吧
rara mata ashita
キラキラひかる 愿(ねが)い事(ごと)も
無(wú)論閃閃放光的心愿
kirakira hikaru negaigoto mo
グチャグチャへたる 悩(なや)み事(こと)も
還是拖泥帶水的顧慮
guchagucha hetaru nayami koto mo
そーだホッチキスで とじちゃおー
干脆用訂書(shū)機(jī)訂起來(lái)算了
soo da hocchikisu de tojichaoo
はじまりだけは 軽(かる)いノリで
開(kāi)始還只是淡淡提及
hajimaridakewa karui nori de
しらないうちに あつくなって
不知不覺(jué)已這么熱切
shiranaiuchini atsukunatte
もう針(はり)がなんだか通(とお)らない
怎么連訂書(shū)釘都訂不進(jìn)去
mou hari ganandaka toora nai
ララ☆また明日(あした)
算了 明天再說(shuō)吧
rara mata ashita
|